ŚB 4.5.3

ततोऽतिकायस्तनुवा स्पृशन्दिवं
सहस्रबाहुर्घनरुक् त्रिसूर्यद‍ृक् ।
करालदंष्ट्रो ज्वलदग्निमूर्धज:
कपालमाली विविधोद्यतायुध: ॥ ३ ॥
tato ’tikāyas tanuvā spṛśan divaṁ
sahasra-bāhur ghana-ruk tri-sūrya-dṛk
karāla-daṁṣṭro jvalad-agni-mūrdhajaḥ
kapāla-mālī vividhodyatāyudhaḥ

Synonyms

tataḥnessa altura; atikāyaḥuma grande personalidade (Vīrabhadra); tanuvācom seu corpo; spṛśantocando; divamo céu; sahasramil; bāhuḥbraços; ghana-rukde cor negra; tri-sūrya-dṛkbrilhante como três sóis combinados; karāla-daṁṣṭraḥtendo dentes muito amedrontadores; jvalat-agni(como) fogo incandescente; mūrdhajaḥtendo cabelo sobre sua cabeça; kapāla-mālīenguirlandado com cabeças humanas; vividhadiversos tipos; udyatasurgiu; āyudhaḥarmado.

Translation

Um demônio negro e medonho, alto como o céu e brilhante como três sóis combinados, foi então criado. Seus dentes eram muito amedrontadores, e os cabelos sobre sua cabeça se assemelhavam ao fogo incandescente. Ele tinha milhares de braços, equipados com diversas armas, e estava enguirlandado com cabeças humanas.