ŚB 4.25.20
Devanagari
यदृच्छयागतां तत्र ददर्श प्रमदोत्तमाम् ।
भृत्यैर्दशभिरायान्तीमेकैकशतनायकै: ॥ २० ॥
भृत्यैर्दशभिरायान्तीमेकैकशतनायकै: ॥ २० ॥
Verse text
yadṛcchayāgatāṁ tatra
dadarśa pramadottamām
bhṛtyair daśabhir āyāntīm
ekaika-śata-nāyakaiḥ
dadarśa pramadottamām
bhṛtyair daśabhir āyāntīm
ekaika-śata-nāyakaiḥ
Synonyms
Translation
Vagando de um lado a outro naquele maravilhoso jardim, de repente, o rei Purañjana entrou em contato com uma linda mulher que caminhava por ali sem qualquer ocupação. Dez servos a acompanhavam, e cada servo tinha centenas de esposas como acompanhantes.
Purport
SIGNIFICADO––O corpo já foi comparado a um belo jardim. Durante a juventude, desperta-se o impulso sexual, e a inteligência, de acordo com a imaginação de cada um, tende a entrar em contato com o sexo oposto. Na juventude, homem ou mulher buscam o outro sexo através da inteligência ou da imaginação, quando não diretamente. A inteligência influencia a mente, e a mente controla os dez sentidos. Cinco desses sentidos adquirem conhecimento, e cinco agem diretamente. Cada sentido tem muitos desejos a serem satisfeitos. Essa é a posição do corpo e do proprietário do corpo, purañjana, que se encontra dentro do corpo.