Skip to main content

VERSO 31

ТЕКСТ 31

Texto

Текст

ya idaṁ sumahat puṇyaṁ
śraddhayāvahitaḥ paṭhet
śrāvayec chṛṇuyād vāpi
sa pṛthoḥ padavīm iyāt
йа идам̇ сумахат пун̣йам̇
ш́раддхайа̄вахитах̣ пат̣хет
ш́ра̄вайеч чхр̣н̣уйа̄д ва̄пи
са пр̣тхох̣ падавӣм ийа̄т

Sinônimos

Пословный перевод

yaḥ — qualquer pessoa; idam — isto; su-mahat — muito grande; puṇyam — piedoso; śraddhayā — com muita fé; avahitaḥ — com muita atenção; paṭhet — leia; śrāvayet — explique; śṛṇuyāt — ouça; — ou; api — com certeza; saḥ — essa pessoa; pṛthoḥ — do rei Pṛthu; pada­vīm — situação; iyāt — alcança.

йах̣ — всякий; идам — это; су-махат — очень великий; пун̣йам — благочестивый; ш́раддхайа̄ — с твердой верой; авахитах̣ — с огромным вниманием; пат̣хет — читает; ш́ра̄вайет — излагает; ш́р̣н̣уйа̄т — слушает; ва̄ — или; апи — несомненно; сах̣ — такой человек; пр̣тхох̣ — царя Притху; падавӣм — положения; ийа̄т — достигает.

Tradução

Перевод

Qualquer pessoa que descreva as grandes características do rei Pṛthu com fé e determinação – quer as leia ou ouça pessoalmente, quer ajude outros a ouvi-las – com certeza alcançará o mesmo planeta alcançado por Mahārāja Pṛthu. Em outras palavras, tal pessoa também voltará ao lar, aos planetas Vaikuṇṭha, de volta ao Supremo.

Всякий, кто с верой и сосредоточенностью описывает достоинства царя Притху, читает, слушает или помогает другим услышать о них, непременно достигнет той же самой планеты, на которую попал Махараджа Притху. Иначе говоря, он тоже вернется домой, к Богу, на планеты Вайкунтхи.

Comentário

Комментарий

SIGNIFICADO—Na execução do serviço devocional, enfatiza-se em especial śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ. Isso quer dizer que bhakti, ou o serviço devocional, começa com ouvir e cantar sobre Viṣṇu. Ao falarmos de Viṣṇu, também nos referimos àquilo que está relacionado com Viṣṇu. No Śiva Purāṇa, o senhor Śiva recomenda a adoração a Viṣṇu como a adoração mais elevada, e melhor do que a adoração a Viṣṇu é a adoração ao vaiṣṇava ou a qualquer coisa que esteja relacionada com Viṣṇu. Nesta passagem, explica-se o fato de que ouvir e cantar sobre um vaiṣṇava é tão bom como ouvir e cantar sobre Viṣṇu, pois Maitreya explica que qualquer pessoa que ouça sobre Pṛthu Mahārāja com atenção também alcançará o planeta alcançado por Mahārāja Pṛthu. Não há dualidade entre Viṣṇu e o vaiṣṇava, e isso se chama advaya-jñāna. O vaiṣṇava é tão impor­tante como Viṣṇu, daí Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura escrever em seu Gurv-aṣṭaka:

Из всех методов преданного служения особенно важными являются ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ вишн̣ох̣. Это значит, что бхакти, преданное служение, начинается со слушания и повторения повествований о Господе Вишну. Говоря «Вишну», мы имеем в виду Самого Вишну и все, что с Ним связано. В «Шива- пуране» Господь Шива говорит, что самым лучшим видом поклонения является поклонение Вишну, однако поклонение вайшнаву или тому, что так или иначе связано с Вишну, ценится еще выше. В этом стихе говорится о том, что слушать о вайшнаве и говорить о нем другим — все равно что слушать и говорить о Самом Вишну. По словам Майтреи, всякий, кто внимательно слушает это повествование о великом преданном, Махарадже Притху, достигнет той же планеты, что и Махараджа Притху. Между Вишну и вайшнавом нет разницы: адвая-гьяна. Вайшнавы находятся на одном уровне с Вишну, вот почему Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур в своей «Гурв-аштаке» говорит:

sākṣād-dharitvena samasta-śāstrair
uktas tathā bhāvyata eva sadbhiḥ
kintu prabhor yaḥ priya eva tasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
са̄кша̄д-дхаритвена самаста-ш́а̄страир
уктас татха̄ бха̄вйата эва садбхих̣
кинту прабхор йах̣ прийа эва тасйа
ванде гурох̣ ш́рӣ-чаран̣а̄равиндам

“O mestre espiritual recebe as mesmas honras que o Senhor Supremo por ser o servo mais íntimo do Senhor. Isso é reconhecido em todas as escrituras reveladas e é seguido por todas as autori­dades. Portanto, presto minhas respeitosas reverências aos pés de lótus de meu mestre espiritual, que é um representante fidedigno de Śrī Hari.”

«Духовного учителя почитают наравне с Верховным Господом, потому что он — Его доверенный слуга. Это признают все богооткровенные писания и все авторитеты. Поэтому я в глубоком почтении склоняюсь к лотосным стопам моего духовного учителя, истинного представителя Шри Хари».

O vaiṣṇava supremo é o mestre espiritual, e ele não é diferente da Suprema Personalidade de Deus. Afirma-se que, às vezes, o Senhor Caitanya Mahāprabhu costumava cantar os nomes das gopīs. Alguns dos alunos do Senhor tentaram aconselhá-lO a cantar, em vez disso, o nome de Kṛṣṇa, mas, ao ouvir isso, Caitanya Mahā­prabhu ficou muito irado com Seus alunos. A controvérsia sobre esse assunto chegou a tal ponto que, depois desse incidente, Caitanya Mahāprabhu decidiu aceitar sannyāsa, pois não estava sendo levado muito a sério em Seu gṛhastha-āśrama. A ideia é que, uma vez que Śrī Caitanya Mahāprabhu cantava os nomes das gopīs, a adoração às gopīs ou aos devotos do Senhor é tão boa como o serviço devocional prestado diretamente ao Senhor. O próprio Senhor também afirma que o serviço devocional a Seus devotos é melhor do que o serviço prestado diretamente a Ele. Às vezes, a classe sahajiyā de devotos se interessa apenas pelos passatempos pessoais de Kṛṣṇa, a ponto de excluir as atividades dos devotos. Essa classe de devoto não está em um nível muito alto; quem vê o devoto e o Senhor no mesmo nível está em uma plataforma mais avançada.

Духовный учитель — величайший из вайшнавов, и он неотличен от Верховной Личности Бога. Рассказывают, что Господь Чайтанья Махапрабху однажды повторял имена гопи. Некоторые из Его учеников попытались поправить Его, порекомендовав Ему вместо этого повторять имя Кришны, но Чайтанья Махапрабху, услышав их совет, сильно разгневался. Разногласия между Господом Чайтаньей и Его учениками привели к тому, что вскоре после этого происшествия Чайтанья Махапрабху решил принять санньясу, осознав, что, пока Он будет оставаться в грихастха-ашраме, к Нему никто не будет относиться серьезно. Произнося имена гопи, Шри Чайтанья Махапрабху показал, что поклонение гопи или преданным Господа неотлично от преданного служения Самому Господу. Кроме того, Господь Сам говорит, что Он ценит служение Своим преданным больше, чем служение непосредственно Себе Самому. Иногда преданных, относящихся к категории сахаджия, привлекают только игры Кришны, и они не придают значения деяниям Его преданных. Такие преданные находятся на очень низкой ступени преданного служения; более высокого уровня достиг тот, кто почитает преданных так же, как Самого Господа.