ŚB 4.14.3

श्रुत्वा नृपासनगतं वेनमत्युग्रशासनम् ।
निलिल्युर्दस्यव: सद्य: सर्पत्रस्ता इवाखव: ॥ ३ ॥
śrutvā nṛpāsana-gataṁ
venam atyugra-śāsanam
nililyur dasyavaḥ sadyaḥ
sarpa-trastā ivākhavaḥ

Synonyms

śrutvāapós ouvir; nṛpado rei; āsana-gatamascendeu ao trono; venamVena; atimuito; ugrasevero; śāsanampunidor; nililyuḥesconderam-se; dasyavaḥtodos os ladrões; sadyaḥimediatamente; sarpade serpentes; trastāḥestando com medo; ivacomo; ākhavaḥratos.

Translation

Já se sabia que Vena era muito severo e cruel; portanto, assim que ouviram falar de sua ascensão ao trono real, todos os ladrões e trapaceiros do estado ficaram com muito medo dele. Na verdade, eles se escondiam aqui e ali como ratos se escondem de serpentes.

Purport

SIGNIFICADO—Quando o governo é muito fraco, os ladrões e trapaceiros prosperam. Do mesmo modo, quando o governo é muito forte, todos os ladrões e trapaceiros desaparecem ou se escondem. Evidentemente, Vena não era um rei muito bom, mas era conhecido como cruel e severo. Assim, o estado ao menos se viu livre de ladrões e trapaceiros.