ŚB 4.13.32

तथा साधय भद्रं ते आत्मानं सुप्रजं नृप ।
इष्टस्ते पुत्रकामस्य पुत्रं दास्यति यज्ञभुक् ॥ ३२ ॥
tathā sādhaya bhadraṁ te
ātmānaṁ suprajaṁ nṛpa
iṣṭas te putra-kāmasya
putraṁ dāsyati yajña-bhuk

Synonyms

tathāportanto; sādhayaexecuta o sacrifício para obter; bhadramboa fortuna; tea ti; ātmānamteu próprio; su-prajambom filho; nṛpaó rei; iṣṭaḥsendo adorado; tepor ti; putra-kāmasyadesejando ter um filho; putramum filho; dāsyatiEle dará; yajña-bhuko Senhor, o desfrutador do sacrifício.

Translation

Ó rei, desejamos toda boa fortuna a ti. Não tens um filho, mas, se orares imediatamente ao Senhor Supremo e Lhe pedires um filho, e se executares o sacrifício indicado para esse propósito, o desfrutador do sacrifício, a Suprema Personalidade de Deus, satisfará o teu desejo.