ŚB 4.10.20

हतावशिष्टा इतरे रणाजिराद्
रक्षोगणा: क्षत्रियवर्यसायकै: ।
प्रायो विवृक्णावयवा विदुद्रुवु-
र्मृगेन्द्रविक्रीडितयूथपा इव ॥ २० ॥
hatāvaśiṣṭā itare raṇājirād
rakṣo-gaṇāḥ kṣatriya-varya-sāyakaiḥ
prāyo vivṛkṇāvayavā vidudruvur
mṛgendra-vikrīḍita-yūthapā iva

Synonyms

hata-avaśiṣṭāḥos soldados restantes que não foram mortos; itareoutros; raṇa-ajirātdo campo de batalha; rakṣaḥ-gaṇāḥos Yakṣas; kṣatriya-varyado maior dos kṣatriyas, ou guerreiros; sāyakaiḥpelas flechas; prāyaḥa maioria; vivṛkṇadespedaçados; avayavāḥos membros de seus corpos; vidudruvuḥfugiram; mṛgendrapor um leão; vikrīḍitasendo derrotados; yūthapāḥelefantes; ivacomo.

Translation

Os Yakṣas restantes que de alguma forma não foram mortos tiveram seus membros despedaçados pelas flechas do grande guerreiro Dhruva Mahārāja. Então, eles começaram a fugir, assim como os elefantes fogem quando derrotados por um leão.