ŚB 3.6.15

निर्भिन्ने अक्षिणी त्वष्टा लोकपालोऽविशद्विभो: ।
चक्षुषांशेन रूपाणां प्रतिपत्तिर्यतो भवेत् ॥ १५ ॥
nirbhinne akṣiṇī tvaṣṭā
loka-pālo ’viśad vibhoḥ
cakṣuṣāṁśena rūpāṇāṁ
pratipattir yato bhavet

Synonyms

nirbhinneao se separarem; akṣiṇīos olhos; tvaṣṭāο Sol; loka-pālaḥcontrolador da luz; aviśatentrou; vibhoḥdo grande; cakṣuṣā aṁśenapela parte da visão; rūpāṇāmdas formas; pratipattiḥexperiência; yataḥpela qual; bhavettorna-se.

Translation

Depois disso, os dois olhos da gigantesca forma do Senhor manifestaram-se separadamente. O Sol, ο controlador da luz, entrou neles com a representação parcial da visão, e as entidades vivas, devido a isso, podem ver formas.