ŚB 3.3.8

आसां मुहूर्त एकस्मिन्नानागारेषु योषिताम् ।
सविधं जगृहे पाणीननुरूप: स्वमायया ॥ ८ ॥
āsāṁ muhūrta ekasmin
nānāgāreṣu yoṣitām
sa-vidhaṁ jagṛhe pāṇīn
anurūpaḥ sva-māyayā

Synonyms

āsāmtodas essas; muhūrtede uma só vez; ekasminsimultaneamente; nānā-āgāreṣuem diferentes aposentos; yoṣitāmdas mulheres; sa-vidhamcom rituais perfeitos; jagṛheaceitou; pāṇīnmãos; anurūpaḥcombinando exatamente; sva-māyayāatravés de Sua potência interna.

Translation

Todas essas princesas estavam alojadas em diferentes apartamentos, e ο Senhor assumiu simultaneamente diferentes expansões corpóreas que combinavam exatamente com cada princesa. Ele aceitou-lhes a mão em rituais perfeitos através de Sua potência interna.

Purport

Na Brahma-saṁhitā (5.33), ο Senhor é descrito como se segue em relação a Suas inumeráveis expansões plenárias:
advaitam acyutam anādim ananta-rūpam
ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca
vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
“O Senhor, Govinda, a quem eu adoro, é a Personalidade de Deus original. Ele não é diferente de Suas inumeráveis expansões plenárias, que são todas infalíveis, originais e ilimitadas e que têm formas eternas. Embora seja primordial, a personalidade mais antiga, Ele é sempre viçoso e jovem.” Através de Sua potência interna, ο Senhor pode Se expandir em várias personalidades de svayaṁ-prakāśa e ainda em formas prābhava e vaibhava, e nenhuma delas é diferente das outras. As formas nas quais ο Senhor Se expandiu para casar-Se com as princesas em diferentes apartamentos eram ligeiramente diferentes só para combinar com cada uma delas. Essas formas são chamadas formas vaibhava-vilāsa do Senhor e são efetuadas através de Sua potência interna, yoga-māyā.