ŚB 3.26.36
Devanagari
मृदुत्वं कठिनत्वं च शैत्यमुष्णत्वमेव च ।
एतत्स्पर्शस्य स्पर्शत्वं तन्मात्रत्वं नभस्वत: ॥ ३६ ॥
एतत्स्पर्शस्य स्पर्शत्वं तन्मात्रत्वं नभस्वत: ॥ ३६ ॥
Verse text
mṛdutvaṁ kaṭhinatvaṁ ca
śaityam uṣṇatvam eva ca
etat sparśasya sparśatvaṁ
tan-mātratvaṁ nabhasvataḥ
śaityam uṣṇatvam eva ca
etat sparśasya sparśatvaṁ
tan-mātratvaṁ nabhasvataḥ
Synonyms
mṛdutvam — maciez; kaṭhinatvam — dureza; ca — e; śaityam — frio; uṣṇatvam — calor; eva — também; ca — e; etat — este; sparśasya — do elemento sutil chamado tato; sparśatvam — os atributos que distinguem; tat-mātratvam — a forma sutil; nabhasvataḥ — do ar.
Translation
A maciez e a dureza, o frio e o calor, são os atributos que distinguem o tato, que se caracteriza como a forma sutil do ar.
Purport
A tangibilidade é a prova da forma. Na realidade, os objetos são percebidos de duas maneiras diferentes. Eles são ou macios ou duros, ou frios ou quentes, etc. Essa ação tangível do sentido tátil é o resultado da evolução do ar, que é produzido a partir do céu.