ŚB 3.24.22-23

मरीचये कलां प्रादादनसूयामथात्रये ।
श्रद्धामङ्गिरसेऽयच्छत्पुलस्त्याय हविर्भुवम् ॥ २२ ॥
पुलहाय गतिं युक्तां क्रतवे च क्रियां सतीम् ।
ख्यातिं च भृगवेऽयच्छद्वसिष्ठायाप्यरुन्धतीम् ॥ २३ ॥
marīcaye kalāṁ prādād
anasūyām athātraye
śraddhām aṅgirase ’yacchat
pulastyāya havirbhuvam
pulahāya gatiṁ yuktāṁ
kratave ca kriyāṁ satīm
khyātiṁ ca bhṛgave ’yacchad
vasiṣṭhāyāpy arundhatīm

Synonyms

marīcayea Marīci; kalāmKalā; prādātele deu a mão; anasūyāmAnasūyā; athaentão; atrayea Atri; śraddhāmŚraddhā; aṅgirasea Angirā; ayacchatele deu; pulastyāyaa Pulastya; havirbhuvamHavirbhū; pulahāyaa Pulaha; gatimGati; yuktāmadequada; kratavea Kratu; cae; kriyāmKriyā; satīmvirtuosa; khyātimKhyāti; cae; bhṛgavea Bhṛgu; ayacchatele deu; vasiṣṭhāyaao sábio Vasiṣṭha; apitambém; arundhatīArundhatī.

Translation

Kardama Muni deu a mão de sua filha Kalā a Marīci, e de outra filha, Anasūyā, a Atri. Ele deu Śraddhā a Aṅgirā, e Havirbhū, a Pulastya. Deu Gati a Pulaha; a casta Kriyā, a Kratu; Khyāti, a Bhṛgu, e Arundhatī, a Vasiṣṭha.