ŚB 3.22.39
Devanagari
एतत्त आदिराजस्य मनोश्चरितमद्भुतम् ।
वर्णितं वर्णनीयस्य तदपत्योदयं शृणु ॥ ३९ ॥
वर्णितं वर्णनीयस्य तदपत्योदयं शृणु ॥ ३९ ॥
Verse text
etat ta ādi-rājasya
manoś caritam adbhutam
varṇitaṁ varṇanīyasya
tad-apatyodayaṁ śṛṇu
manoś caritam adbhutam
varṇitaṁ varṇanīyasya
tad-apatyodayaṁ śṛṇu
Synonyms
Translation
Acabo de falar-te sobre o maravilhoso caráter de Svāyambhuva Manu, o rei original, cuja reputação é digna de menção. Por favor, ouve-me falar da prosperidade de sua filha Devahūti.
Purport
Neste ponto, encerram-se os Significados Bhaktivedanta do terceiro canto, vigésimo segundo capítulo, do Śrīmad-Bhāgavatam, intitulado “O Casamento de Kardama Muni e Devahūti”.