ŚB 3.20.50
Devanagari
तेभ्य: सोऽसृजत्स्वीयं पुरं पुरुषमात्मवान् ।
तान् दृष्ट्वा ये पुरा सृष्टा: प्रशशंसु: प्रजापतिम् ॥ ५० ॥
तान् दृष्ट्वा ये पुरा सृष्टा: प्रशशंसु: प्रजापतिम् ॥ ५० ॥
Verse text
tebhyaḥ so ’sṛjat svīyaṁ
puraṁ puruṣam ātmavān
tān dṛṣṭvā ye purā sṛṣṭāḥ
praśaśaṁsuḥ prajāpatim
puraṁ puruṣam ātmavān
tān dṛṣṭvā ye purā sṛṣṭāḥ
praśaśaṁsuḥ prajāpatim
Synonyms
tebhyaḥ — a eles; saḥ — senhor Brahmā; asṛjat — deu; svīyam — seu próprio; puram — corpo; puruṣam — humano; ātma-vān — senhor de si; tān — a eles; dṛṣṭvā — vendo; ye — aqueles que; purā — antes; sṛṣṭāḥ — foram criados (os semideuses, Gandharvas etc., que foram criados antes); praśaśaṁsuḥ — aplaudiram; prajāpatim — Brahmā (o senhor das criaturas).
Translation
O criador, senhor de si, deu-lhes sua própria forma humana. Ao verem os Manus, aqueles que tinham sido criados antes – os semideuses, os Gandharvas e assim por diante – aplaudiram Brahmā, o senhor do universo.