ŚB 3.19.29
Devanagari
एतौ तौ पार्षदावस्य शापाद्यातावसद्गतिम् ।
पुन: कतिपयै: स्थानं प्रपत्स्येते ह जन्मभि: ॥ २९ ॥
पुन: कतिपयै: स्थानं प्रपत्स्येते ह जन्मभि: ॥ २९ ॥
Verse text
etau tau pārṣadāv asya
śāpād yātāv asad-gatim
punaḥ katipayaiḥ sthānaṁ
prapatsyete ha janmabhiḥ
śāpād yātāv asad-gatim
punaḥ katipayaiḥ sthānaṁ
prapatsyete ha janmabhiḥ
Synonyms
etau — esses dois; tau — ambos; pārṣadau — assistentes pessoais; asya — da Personalidade de Deus; śāpāt — por terem sido amaldiçoados; yātau — foram; asat-gatim — nascer em família demoníaca; punaḥ — novamente; katipayaiḥ — alguns; sthānam — próprio lugar; prapatsyete — voltarão; ha — na verdade; janmabhiḥ — após nascimentos.
Translation
Tendo sido amaldiçoados, esses dois assistentes pessoais do Senhor Supremo foram destinados a nascer em famílias demoníacas. Após alguns desses nascimentos, voltarão a suas posições pessoais.