ŚB 3.14.23

एषा घोरतमा वेला घोराणां घोरदर्शना ।
चरन्ति यस्यां भूतानि भूतेशानुचराणि ह ॥ २३ ॥
eṣā ghoratamā velā
ghorāṇāṁ ghora-darśanā
caranti yasyāṁ bhūtāni
bhūteśānucarāṇi ha

Synonyms

eṣāeste momento; ghora-tamāmuito horrível; velāperíodo; ghorāṇāmdos horríveis; ghora-darśanāde aparência horrível; caranticirculam; yasyāmno qual; bhūtānifantasmas; bhūta-īśao senhor dos fantasmas; anucarāṇicompanheiros constantes; hana verdade.

Translation

Este momento em particular é muito inauspicioso porque, nessa altura, os fantasmas de aparência horrível e os companheiros constantes do senhor dos fantasmas são visíveis.

Purport

Kaśyapa já disse a sua esposa Diti que esperasse um pouco, e, agora, ele a adverte de que, se eles deixarem de considerar este momento em particular, isso resultará em punição por parte dos fantasmas e maus espíritos que circulam na atmosfera durante esse período, juntamente com seu mestre, o senhor Rudra.