ŚB 10.90.26

श्रुतमात्रोऽपि य: स्‍त्रीणां प्रसह्याकर्षते मन: ।
उरुगायोरुगीतो वा पश्यन्तीनां च किं पुन: ॥ २६ ॥
śruta-mātro ’pi yaḥ strīṇāṁ
prasahyākarṣate manaḥ
uru-gāyoru-gīto vā
paśyantīnāṁ ca kiṁ punaḥ

Synonyms

śrutaouvido; mātraḥmeramente; apimesmo; yaḥquem (o Senhor Kṛṣṇa); strīṇāmde mulheres; prasahyapor força; ākarṣateatrai; manaḥas mentes; urunumerosas; gāyapor canções; urude numerosas maneiras; gītaḥcantados; por outro lado; paśyantīnāmdaquelas mulheres que O veem; cae; kimo que; punaḥmais.

Translation

O Senhor, a quem inúmeras canções glorificam de incontáveis maneiras, atrai à força as mentes de todas as mulheres que apenas ouvem falar sobre Ele. O que se dizer, então, daquelas mulhe­res que O veem diretamente?