ŚB 10.85.47

श्रीभगवानुवाच
आसन्मरीचे: षट् पुत्रा ऊर्णायां प्रथमेऽन्तरे ।
देवा: कं जहसुर्वीक्ष्य सुतं यभितुमुद्यतम् ॥ ४७ ॥
śrī-bhagavān uvāca
āsan marīceḥ ṣaṭ putrā
ūrṇāyāṁ prathame ’ntare
devāḥ kaṁ jahasur vīkṣya
sutaṁ yabhitum udyatam

Synonyms

śrī-bhagavān uvācao Senhor Supremo disse; āsanhavia; marīceḥde Marīci; ṣaṭseis; putrāḥfilhos; ūrṇāyāmnascidos de Ūrṇā (sua esposa); prathameno primeiro; antaregoverno de Manu; devāḥsemideuses; kamdo senhor Brahmā; jahasuḥriram; vīkṣyavendo; sutāmcom sua filha (Sarasvatī); yabhitumpara copular; udyatampreparado.

Translation

O Senhor Supremo disse: Durante a era do primeiro Manu, o sábio Marīci teve seis filhos com sua esposa Ūrnā. Eles eram todos sublimes semideuses, mas certa vez riram do senhor Brahmā quando o viram preparando-se para ter relação sexual com sua própria filha.