ŚB 10.82.19

सुहृदो ज्ञातय: पुत्रा भ्रातर: पितरावपि ।
नानुस्मरन्ति स्वजनं यस्य दैवमदक्षिणम् ॥ १९ ॥
suhṛdo jñātayaḥ putrā
bhrātaraḥ pitarāv api
nānusmaranti sva-janaṁ
yasya daivam adakṣiṇam

Synonyms

suhṛdaḥamigos; jñātayaḥe parentes; putrāḥfilhos; bhrātaraḥirmãos; pitaraupais; apimesmo; na anusmarantinão se lembram; sva-janamde um ente querido; yasyaa quem; daivama Providência; adakṣiṇamdesfavorável.

Translation

Amigos e familiares – até mesmo filhos, irmãos e pais – esquecem um ente querido que a Providência já não favorece mais.

Purport

SIGNIFICADO—Śrīla Śrīdhara Svāmī e Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, ambos comentam que Kuntī não culpa seus parentes por seu sofrimento. Por isso, ela os chama de “pessoas muito santas” e alude aqui à sua própria má fortuna como causa de sua infelicidade.