ŚB 10.78.27

एतदर्थो हि लोकेऽस्मिन्नवतारो मया कृत: ।
वध्या मे धर्मध्वजिनस्ते हि पातकिनोऽधिका: ॥ २७ ॥
etad-artho hi loke ’sminn
avatāro mayā kṛtaḥ
vadhyā me dharma-dhvajinas
te hi pātakino ’dhikāḥ

Synonyms

etatpara este; arthaḥpropósito; hide fato; lokeao mundo; asmineste; avatāraḥadvento; mayāpor Mim; kṛtaḥfeito; va­dhyāḥser mortos; mepor Mim; dharma-dhvajinaḥaqueles que se fazem passar por religiosos; teeles; hide fato; pātakinaḥpecadores; adhikāḥos mais.

Translation

O propósito de Meu advento a este mundo é acabar com tais hipócritas que fingem serem religiosos. De fato, eles são os canalhas mais pecaminosos.

Purport

SIGNIFICADO—O Senhor Balarāma não estava preparado para ignorar a ofensa de Romaharṣaṇa. O Senhor havia descido especificamente para elimi­nar aqueles que se diziam grandes líderes religiosos, mas nem mesmo respeitavam a Suprema Personalidade de Deus.