ŚB 10.77.14

तं च षोडशभिर्विद्ध्वा बाणै: सौभं च खे भ्रमत् ।
अविध्यच्छरसन्दोहै: खं सूर्य इव रश्मिभि: ॥ १४ ॥
taṁ ca ṣoḍaśabhir viddhvā
bānaiḥ saubhaṁ ca khe bhramat
avidhyac chara-sandohaiḥ
khaṁ sūrya iva raśmibhiḥ

Synonyms

tama ele, Śālva; cae; ṣoḍaśabhiḥcom dezesseis; viddhvātrespassando; bāṇaiḥflechas; saubhamSaubha; catambém; kheno céu; bhramatvagando; avidhyatatingiu; śarade flechas; sandohaiḥcom torrentes; khamo céu; sūryaḥo Sol; ivacomo; raśmibhiḥcom seus raios.

Translation

O Senhor Kṛṣṇa, então, trespassou Śālva com dezesseis flechas e atingiu com um dilúvio de flechas a aeronave Saubha enquanto esta se movia rapidamente pelo céu. Disparando Suas flechas, o Senhor parecia o Sol a inundar os céus com seus raios.