ŚB 10.74.29

इत्थं सभाजितं वीक्ष्य सर्वे प्राञ्जलयो जना: ।
नमो जयेति नेमुस्तं निपेतु: पुष्पवृष्टय: ॥ २९ ॥
itthaṁ sabhājitaṁ vīkṣya
sarve prāñjalayo janāḥ
namo jayeti nemus taṁ
nipetuḥ puṣpa-vṛṣṭayaḥ

Synonyms

itthamdessa maneira; sabhājitamhonrado; vīkṣyavendo; sarvetodos; prāñjalayaḥde mãos postas em sinal de súplica; janāḥo povo; namaḥ“reverências a Vós”; jaya“toda vitória para Vós”; itiassim dizendo; nemuḥprostraram-se; tamdiante dEle; nipetuḥcaíam; puṣpade flores; vṛṣṭayaḥchuvas.

Translation

Quando viram o Senhor Kṛṣṇa assim honrado, quase todos os que estavam presentes puseram-se de mãos postas em sinal de reverência, exclamando: “Reverências a Vós! Toda vitória a Vós!” e então prostraram-se diante dEle. Flores choviam do alto.