ŚB 10.72.40

शत्रोर्जन्ममृती विद्वाञ्जीवितं च जराकृतम् ।
पार्थमाप्याययन् स्वेन तेजसाचिन्तयद्धरि: ॥ ४० ॥
śatror janma-mṛtī vidvāñ
jīvitaṁ ca jarā-kṛtam
pārtham āpyāyayan svena
tejasācintayad dhariḥ

Synonyms

śatroḥdo inimigo; janmao nascimento; mṛtīe morte; vi­dvānconhecendo; jīvitama restituição da vida; cae; jarāpela demônia Jarā; kṛtamfeita; pārthamBhīma, o filho de Pṛthā; āpyāyayandotando de poder; svenacom Sua própria; tejasāpo­tência; acintayatpensou; hariḥo Senhor Kṛṣṇa.

Translation

O Senhor Kṛṣṇa conhecia o segredo do nascimento e da morte de Seu inimigo Jarāsandha, e também como a demônia Jara lhe restituíra a vida. Considerando tudo isso, o Senhor Kṛṣṇa concedeu Seu poder especial a Bhīma.

Purport

SIGNIFICADO—Śrīla Prabhupāda escreve que o Senhor Kṛṣṇa “conhecia o misté­rio do nascimento de Jarāsandha. Jarāsandha nasceu em duas partes diferentes de duas diferentes mães. Ao ver que o bebê era inútil, seu pai jogou as duas partes na floresta, onde foram mais tarde encontra­das por uma perversa feiticeira chamada Jarā. Ela conseguiu juntar as duas partes do bebê de cima a baixo. Sabendo disso, o Senhor Kṛṣṇa também sabia como matá-lo.”