ŚB 10.68.4

निगृहीतं सुतं श्रुत्वा यद्येष्यन्तीह वृष्णय: ।
भग्नदर्पा: शमं यान्ति प्राणा इव सुसंयता: ॥ ४ ॥
nigṛhītaṁ sutaṁ śrutvā
yady eṣyantīha vṛṣṇayaḥ
bhagna-darpāḥ śamaṁ yānti
prāṇā iva su-saṁyatāḥ

Synonyms

nigṛhītamcapturado; sutamseu filho; śrutvāouvindo; yadise; eṣyantivierem; ihaaqui; vṛṣṇayaḥos Vṛṣṇis; bhagnaquebrado; darpāḥcujo orgulho; śamampacificação; yāntiatingirão; prāṇāḥos sentidos; ivacomo; sudevidamente; saṁyatāḥpostos sob controle.

Translation

Se os Vṛṣṇis vierem aqui ao tomarem conhecimento de que seu filho foi capturado, quebraremos o orgulho deles. Então, eles serão subjugados, como os sentidos corpóreos postos sob estrito con­trole.