ŚB 10.67.1
Devanagari
श्रीराजोवाच
भुयोऽहं श्रोतुमिच्छामि रामस्याद्भुतकर्मण: ।
अनन्तस्याप्रमेयस्य यदन्यत् कृतवान् प्रभु: ॥ १ ॥
भुयोऽहं श्रोतुमिच्छामि रामस्याद्भुतकर्मण: ।
अनन्तस्याप्रमेयस्य यदन्यत् कृतवान् प्रभु: ॥ १ ॥
Verse text
śrī-rājovāca
bhuyo ’haṁ śrotum icchāmi
rāmasyādbhuta-karmaṇaḥ
anantasyāprameyasya
yad anyat kṛtavān prabhuḥ
bhuyo ’haṁ śrotum icchāmi
rāmasyādbhuta-karmaṇaḥ
anantasyāprameyasya
yad anyat kṛtavān prabhuḥ
Synonyms
śrī-rājā — o glorioso rei (Parīkṣit); uvāca — disse; bhūyaḥ — mais; aham — eu; śrotum — ouvir; icchāmi — desejo; rāmasya — do Senhor Balarāma; adbhuta — surpreendentes; karmaṇaḥ — cujas atividades; anantasya — ilimitado; aprameyasya — imensurável; yat — que; anyat — mais; kṛtavān — fez; prabhuḥ — o Senhor.
Translation
O glorioso rei Parīkṣit disse: Desejo continuar ouvindo sobre Śrī Balarāma, o ilimitado e imensurável Senhor Supremo, cujas atividades são todas admiráveis. O que mais Ele fez?