ŚB 10.64.11

किं नु तेऽविदितं नाथ सर्वभूतात्मसाक्षिण: ।
कालेनाव्याहतद‍ृशो वक्ष्येऽथापि तवाज्ञया ॥ ११ ॥
kiṁ nu te ’viditaṁ nātha
sarva-bhūtātma-sākṣiṇaḥ
kālenāvyāhata-dṛśo
vakṣye ’thāpi tavājñayā

Synonyms

kimo que; nude fato; tepara Vós; aviditamdesconhecido; nāthaó amo; sarvade todos; bhūtaos seres; ātmada inteligência; sākṣiṇaḥà testemunha; kālenapelo tempo; avyāhatanão perturbada; dṛśaḥcuja visão; vakṣyefalarei; atha apinão obstante; tavaVossa; ājñayāpela ordem.

Translation

O que Vos pode ser desconhecido, ó mestre? Com uma visão imperturbada pelo tempo, testemunhais a mente de todos os seres vivos. Não obstante, por Vossa ordem, falarei.

Purport

SIGNIFICADO—Visto que o Senhor sabe tudo, não há necessidade de informá-lO sobre coisa alguma. Ainda assim, para cumprir o propósito do Senhor, o rei Nṛga falará.