ŚB 10.63.50
Devanagari
इति लब्ध्वाभयं कृष्णं प्रणम्य शिरसासुर: ।
प्राद्युम्निं रथमारोप्य सवध्वो समुपानयत् ॥ ५० ॥
प्राद्युम्निं रथमारोप्य सवध्वो समुपानयत् ॥ ५० ॥
Verse text
iti labdhvābhayaṁ kṛṣṇaṁ
praṇamya śirasāsuraḥ
prādyumniṁ ratham āropya
sa-vadhvo samupānayat
praṇamya śirasāsuraḥ
prādyumniṁ ratham āropya
sa-vadhvo samupānayat
Synonyms
iti — assim; labdhvā — obtendo; abhayam — ausência de temor; kṛṣṇam — diante do Senhor Kṛṣṇa; praṇamya — prostrando-se; śirasā — com sua cabeça; asuraḥ — o demônio; pradyumnim — Aniruddha, o filho de Pradyumna; ratham — em Sua quadriga; āropya — colocando; sa-vadhvaḥ — com Sua esposa; samupānayat — trouxe-os para a frente.
Translation
Livrando-se assim do medo, Bāṇāsura ofereceu reverências ao Senhor Kṛṣṇa tocando o chão com sua cabeça. Bāṇa, então, fez Aniruddha e Sua noiva sentarem-se na quadriga deles e levou-os diante do Senhor.