ŚB 10.61.31

मन्युना क्षुभित: श्रीमान् समुद्र इव पर्वणि ।
जात्यारुणाक्षोऽतिरुषा न्यर्बुदं ग्लहमाददे ॥ ३१ ॥
manyunā kṣubhitaḥ śrīmān
samudra iva parvaṇi
jātyāruṇākṣo ’ti-ruṣā
nyarbudaṁ glaham ādade

Synonyms

manyunāpor ira; kṣubhitaḥagitado; śrī-mānque possui beleza, ou a bela deusa da fortuna; samudraḥo oceano; ivacomo; parvaṇino dia de lua cheia; jātyāpor natureza; aruṇaavermelhados; akṣaḥcujos olhos; atiextrema; ruṣācom ira; nyarbu­damde cem milhões; glahamuma aposta; ādadeaceitou.

Translation

Tremendo de ira tal qual o oceano em dia de lua cheia, o belo Senhor Balarāma, com Seus olhos naturalmente avermelhados ainda mais rubros devido à fúria, aceitou uma aposta de cem milhões de moedas de ouro.