ŚB 10.60.14

निष्किञ्चना वयं शश्वन्निष्किञ्चनजनप्रिया: ।
तस्मात् प्रायेण न ह्याढ्या मां भजन्ति सुमध्यमे ॥ १४ ॥
niṣkiñcanā vayaṁ śaśvan
niṣkiñcana-jana-priyāḥ
tasmā tprāyeṇa na hy āḍhyā
māṁ bhajanti su-madhyame

Synonyms

niṣkiñcanāḥsem ter posses; vayamNós; śaśvatsempre; niṣkiñcana-janapor aqueles que não têm posses; priyāḥmuito querido; tasmātportanto; prāyeṇageralmente; nanão; hide fato; āḍhyāḥos ricos; māmMe; bhajantiadoram; su-madhyameó mulher de cintura fina.

Translation

Não temos bens materiais e temos a benquerença daqueles que igualmente nada possuem. Portanto, ó dama esbelta, é muito difícil que os ricos Me adorem.

Purport

SIGNIFICADO—Assim como o Senhor, Seus devotos não se interessam pelo gozo dos sentidos materiais, pois estão despertos para o prazer superior da consciência de Kṛṣṇa. Aqueles que estão embriagados pela riqueza material não podem apreciar a suprema riqueza do reino de Deus.