ŚB 10.57.27

केशवो द्वारकामेत्य निधनं शतधन्वन: ।
अप्राप्तिं च मणे: प्राह प्रियाया: प्रियकृद् विभु: ॥ २७ ॥
keśavo dvārakām etya
nidhanaṁ śatadhanvanaḥ
aprāptiṁ ca maṇeḥ prāha
priyāyāḥ priya-kṛd vibhuḥ

Synonyms

keśavaḥo Senhor Kṛṣṇa; dvārakāma Dvārakā; etyachegando; nidhanama morte; śatadhanvanaḥde Śatadhanvā; aprāptima não-obtenção; cae; maneḥda joia; prāhacontou; priyāyāḥde Sua amada (a rainha Satyabhāmā); priyao prazer; kṛtfazendo; vibhuḥo Senhor todo-poderoso.

Translation

O Senhor Keśava chegou a Dvārakā e descreveu a morte de Śatadhanvā e Seu insucesso em encontrar a joia Syamantaka. Ele falou de maneira a agradar a Sua amada, Satyabhāmā.

Purport

SIGNIFICADO—Era natural que a rainha Satyabhāmā ficasse satisfeita ao ouvir que o assassino de seu pai fora levado à justiça. Mas a joia Syamantaka de seu pai ainda devia ser recuperada, de modo que ela também gostou de ouvir que o Senhor Kṛṣṇa estava determinado a reavê-la.