ŚB 10.55.3

तं शम्बर: कामरूपी हृत्वा तोकमनिर्दशम् ।
स विदित्वात्मन: शत्रुं प्रास्योदन्वत्यगाद् गृहम् ॥ ३ ॥
taṁ śambaraḥ kāma-rūpī
hṛtvā tokam anirdaśam
sa viditvātmanaḥ śatruṁ
prāsyodanvaty agād gṛham

Synonyms

tama Ele; śambaraḥo demônio Śambara; kāmaconforme desejava; rūpīque assumia formas; hṛtvāroubando; tokama crian­ça; aniḥ-daśamcom menos de dez dias de vida; saḥele (Śambara); viditvāreconhecendo; ātmanaḥseu próprio; śatruminimigo; prāsyalançando; udanvatino mar; agātfoi; gṛhampara sua casa.

Translation

O demônio Śambara, que podia assumir qualquer forma que desejasse, raptou o bebê antes de este completar dez dias de vida. Entendendo que Pradyumna era seu inimigo, Śambara lançou-O ao mar e, então, voltou para casa.

Purport

SIGNIFICADO—Śrīla Viśvanātha Cakravartī assinala que, segundo o Viṣṇu Purāṇa, Pradyumna foi raptado no sexto dia depois de Seu nascimento.