ŚB 10.54.51

प्राणावशेष उत्सृष्टो द्विड्‍‌भिर्हतबलप्रभ: ।
स्मरन् विरूपकरणं वितथात्ममनोरथ: ।
चक्रे भोजकटं नाम निवासाय महत्पुरम् ॥ ५१ ॥
prāṇāvaśeṣa utsṛṣṭo
dviḍbhir hata-bala-prabhaḥ
smaran virūpa-karaṇaṁ
vitathātma-manorathaḥ
cakre bhojakaṭaṁ nāma
nivāsāya mahat puram

Synonyms

prāṇacom seu ar vital; avaśeṣaḥficando só; utsṛṣṭaḥexpul­so; dviḍbhiḥpor seus inimigos; hatadestruída; balasua força; prabhaḥe refulgência corpórea; smaranlembrando; virūpa-kara­ṇamseu desfiguramento; vitathafrustrados; ātmaseus pessoais; manaḥ-rathaḥdesejos; cakrefez; bhoja-kaṭam nāmachamada Bhojakaṭa; nivāsāyapara sua residência; mahatgrande; puramuma cidade.

Translation

Deixado apenas com seu ar vital, rejeitado por seus inimigos e privado de sua força e brilho corpóreo, Rukmī não conseguia esquecer como fora desfigurado. Em total frustração, ele construiu para sua residência uma grande cidade, que chamou de Bhojakaṭa.