ŚB 10.54.3

अश्वपृष्ठे गजस्कन्धे रथोपस्थेऽस्‍त्र कोविदा: ।
मुमुचु: शरवर्षाणि मेघा अद्रिष्वपो यथा ॥ ३ ॥
aśva-pṛṣṭhe gaja-skandhe
rathopasthe ’stra kovidāḥ
mumucuḥ śara-varṣāṇi
meghā adriṣv apo yathā

Synonyms

aśva-pṛṣṭhea cavalo; gajade elefantes; skandhenos dorsos; rathade quadrigas; upasthenos assentos; astrade armas; kovi­dāḥaqueles peritos no uso; mumucuḥsoltavam; śarade flechas; varṣāṇichuvas; meghāḥas nuvens; adriṣusobre as montanhas; apaḥágua; yathācomo.

Translation

Montados nos dorsos de cavalos e elefantes e sentados em qua­drigas, os reis inimigos, peritos em armas, lançavam chuvas de flechas sobre os Yadus assim como nuvens que derramam chuva sobre as montanhas.