ŚB 10.52.33

विप्रान् स्वलाभसन्तुष्टान् साधून् भूतसुहृत्तमान् ।
निरहङ्कारिण: शान्तान् नमस्ये शिरसासकृत् ॥ ३३ ॥
viprān sva-lābha-santuṣṭān
sādhūn bhūta-suhṛttamān
nirahaṅkāriṇaḥ śāntān
namasye śirasāsakṛt

Synonyms

viprānaos brāhmaṇas eruditos; svaseu próprio; lābhapelo ganho; santuṣṭānsatisfeitos; sādhūnsantos; bhūtade todos os seres vivos; suhṛt-tamānos melhores amigos benquerentes; nirahaṅkāriṇaḥdesprovidos de falso ego; śāntānpacíficos; namasyecurvo; śirasāMinha cabeça; asakṛtrepetidas vezes.

Translation

Prostro Minha cabeça repetidas vezes em respeito àqueles brāhmaṇas que estão satisfeitos com sua cota. Santos, livres de orgulho e pacíficos, eles são os melhores benquerentes de todos os seres vivos.

Purport

SIGNIFICADO—Śrīla Śrīdhara Svāmī explica que sva-lābha também significa “que alcança o próprio eu”, ou, em outras palavras, a autorrealização. Desse modo, um brāhmaṇa avançado está sempre satisfeito com sua compreensão espiritual, jamais dependendo de formalidades ou facilidades materiais.