ŚB 10.51.43
Devanagari
वरान्वृणीष्व राजर्षे सर्वान् कामान् ददामि ते ।
मां प्रसन्नो जन: कश्चिन्न भूयोऽर्हति शोचितुम् ॥ ४३ ॥
मां प्रसन्नो जन: कश्चिन्न भूयोऽर्हति शोचितुम् ॥ ४३ ॥
Verse text
varān vṛṇīṣva rājarṣe
sarvān kāmān dadāmi te
māṁ prasanno janaḥ kaścin
na bhūyo ’rhati śocitum
sarvān kāmān dadāmi te
māṁ prasanno janaḥ kaścin
na bhūyo ’rhati śocitum
Synonyms
Translation
Agora, escolhe algumas bênçãos que desejas, ó santo rei. Satisfarei todos os teus desejos. Quem Me satisfez jamais precisará lamentar-se outra vez.
Purport
SIGNIFICADO—Os ācāryas explicam que lamentamos quando nos sentimos incompletos, quando perdemos alguma coisa ou quando não conseguimos alcançar algo desejável. Quem satisfez Kṛṣṇa e, assim, logrou a misericórdia do Senhor jamais sofrerá tais tormentos. O Senhor Kṛṣṇa é o reservatório de todo o prazer, e Ele tem prazer em partilhar Sua bem-aventurança espiritual com todos os seres vivos. Basta cooperarmos com o Senhor Supremo.