ŚB 10.49.30

श्रीशुक उवाच
इत्यभिप्रेत्य नृपतेरभिप्रायं स यादव: । सुहृद्भ‍ि: समनुज्ञात: पुनर्यदुपुरीमगात् ॥ ३० ॥
śrī-śuka uvāca
ity abhipretya nṛpater
abhiprāyaṁ sa yādavaḥ
suhṛdbhiḥ samanujñātaḥ
punar yadu-purīm agāt

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚukadeva Gosvāmī disse; itiassim; abhipretyaavaliando; nṛpateḥao rei; abhiprāyama mentalidade; saḥele; yādavaḥAkrūra, o descendente do rei Yadu; suhṛdbhiḥde seus benquerentes; samanujñātaḥtendo recebido permissão para partir; punaḥde novo; yadu-purīmpara a cidade da dinastia Yadu; agātfoi.

Translation

Śukadeva Gosvāmī disse: Depois de ter assim avaliado a ati­tude do rei, Akrūra, o descendente de Yadu, pediu permissão a seus estimados parentes e amigos e retornou à capital dos Yādavas.