ŚB 10.49.21
Devanagari
एक: प्रसूयते जन्तुरेक एव प्रलीयते ।
एकोऽनुभुङ्क्ते सुकृतमेक एव च दुष्कृतम् ॥ २१ ॥
एकोऽनुभुङ्क्ते सुकृतमेक एव च दुष्कृतम् ॥ २१ ॥
Verse text
ekaḥ prasūyate jantur
eka eva pralīyate
eko ’nubhuṅkte sukṛtam
eka eva ca duṣkṛtam
eka eva pralīyate
eko ’nubhuṅkte sukṛtam
eka eva ca duṣkṛtam
Synonyms
Translation
Toda criatura nasce sozinha, e sozinha morre, e sozinha experimenta as justas recompensas de suas ações boas e más.
Purport
SIGNIFICADO—O termo anubhuṅkte é significativo neste verso. Bhuṅkte quer dizer “(o ser vivo) experimenta”, e anu quer dizer “seguindo”, ou “em sequência”. Em outras palavras, experimentamos felicidade e sofrimento de acordo com a qualidade moral e espiritual de nossas atividades. Somos responsáveis pelo que fazemos. Dhṛtarāṣṭra tinha um apego errôneo e obsessivo por seus mal-intencionados filhos, esquecendo-se de que só ele teria de sofrer por seu comportamento imprudente.