ŚB 10.48.23
Devanagari
त्वयोदितोऽयं जगतो हिताय
यदा यदा वेदपथ: पुराण: ।
बाध्येत पाषण्डपथैरसद्भि-
स्तदा भवान् सत्त्वगुणं बिभर्ति ॥ २३ ॥
यदा यदा वेदपथ: पुराण: ।
बाध्येत पाषण्डपथैरसद्भि-
स्तदा भवान् सत्त्वगुणं बिभर्ति ॥ २३ ॥
Verse text
tvayodito ’yaṁ jagato hitāya
yadā yadā veda-pathaḥ purāṇaḥ
bādhyeta pāṣaṇḍa-pathair asadbhis
tadā bhavān sattva-guṇaṁ bibharti
yadā yadā veda-pathaḥ purāṇaḥ
bādhyeta pāṣaṇḍa-pathair asadbhis
tadā bhavān sattva-guṇaṁ bibharti
Synonyms
tvayā — por Vós; uditaḥ — enunciado; ayam — isto; jagataḥ — do universo; hitāya — para o benefício; yadā yadā — sempre que; veda — das escrituras védicas; pathaḥ — o caminho (da religiosidade); purāṇaḥ — antigo; bādhyeta — é obstruído; pāṣaṇḍa — do ateísmo; pathaiḥ — por aqueles que seguem o caminho; asadbhiḥ — pessoas malévolas; tadā — nesse momento; bhavān — Vós; sattva-guṇam — o modo da bondade pura; bibharti — assumis.
Translation
Originalmente, enunciastes o milenar caminho religioso dos Vedas para o benefício de todo o universo. Sempre que esse caminho é obstruído por pessoas malévolas que trilham o caminho do ateísmo, assumis uma de Vossas encarnações, que estão todas no transcendental modo da bondade.