ŚB 10.47.65
Devanagari
तं निर्गतं समासाद्य नानोपायनपाणय: ।
नन्दादयोऽनुरागेण प्रावोचन्नश्रुलोचना: ॥ ६५ ॥
नन्दादयोऽनुरागेण प्रावोचन्नश्रुलोचना: ॥ ६५ ॥
Verse text
taṁ nirgataṁ samāsādya
nānopāyana-pāṇayaḥ
nandādayo ’nurāgeṇa
prāvocann aśru-locanāḥ
nānopāyana-pāṇayaḥ
nandādayo ’nurāgeṇa
prāvocann aśru-locanāḥ
Synonyms
Translation
Quando Uddhava estava para partir, Nanda e os outros aproximaram-se dele trazendo vários artigos de adoração. Com lágrimas nos olhos, disseram-lhe o seguinte.
Purport
SIGNIFICADO—Śrīla Jīva Gosvāmī salienta que Nanda e os vaqueiros não se aproximaram de Uddhava por formalidade, senão que o fizeram por afeição espontânea por um amigo querido de Kṛṣṇa.