ŚB 10.47.65

तं निर्गतं समासाद्य नानोपायनपाणय: ।
नन्दादयोऽनुरागेण प्रावोचन्नश्रुलोचना: ॥ ६५ ॥
taṁ nirgataṁ samāsādya
nānopāyana-pāṇayaḥ
nandādayo ’nurāgeṇa
prāvocann aśru-locanāḥ

Synonyms

tamdele (Uddhava); nirgatamque havia saído; samāsādyaaproximando-se; nānāvários; upāyanaartigos para adoração; pāṇayaḥnas mãos; nanda-ādayaḥNanda e os outros; anurāgeṇacom afeição; prāvocanfalaram; aśrucom lágrimas; locanāḥnos olhos.

Translation

Quando Uddhava estava para partir, Nanda e os outros aproximaram-se dele trazendo vários artigos de adoração. Com lágri­mas nos olhos, disseram-lhe o seguinte.

Purport

SIGNIFICADO—Śrīla Jīva Gosvāmī salienta que Nanda e os vaqueiros não se aproximaram de Uddhava por formalidade, senão que o fizeram por afeição espon­tânea por um amigo querido de Kṛṣṇa.