ŚB 10.47.48
Devanagari
क उत्सहेत सन्त्यक्तुमुत्तम:श्लोकसंविदम् ।
अनिच्छतोऽपि यस्य श्रीरङ्गान्न च्यवते क्वचित् ॥ ४८ ॥
अनिच्छतोऽपि यस्य श्रीरङ्गान्न च्यवते क्वचित् ॥ ४८ ॥
Verse text
ka utsaheta santyaktum
uttamaḥśloka-saṁvidam
anicchato ’pi yasya śrīr
aṅgān na cyavate kvacit
uttamaḥśloka-saṁvidam
anicchato ’pi yasya śrīr
aṅgān na cyavate kvacit
Synonyms
kaḥ — quem; utsaheta — pode suportar; santyaktum — abandonar; uttamaḥśloka — com o Senhor Kṛṣṇa; saṁvidam — conversas íntimas; anicchataḥ — não desejada; api — embora; yasya — cujo; śrīḥ — a suprema deusa da fortuna; aṅgāt — o corpo; na cyavate — não larga; kvacit — jamais.
Translation
Quem consegue abandonar as conversas íntimas com o Senhor Uttamaḥśloka? Embora Ele não mostre interesse nela, a Deusa Śrī jamais se afasta de seu lugar no peito dEle.