ŚB 10.45.7
Devanagari
मातरं पितरं वृद्धं भार्यां साध्वीं सुतं शिशुम् ।
गुरुं विप्रं प्रपन्नं च कल्पोऽबिभ्रच्छ्वसन् मृत: ॥ ७ ॥
गुरुं विप्रं प्रपन्नं च कल्पोऽबिभ्रच्छ्वसन् मृत: ॥ ७ ॥
Verse text
mātaraṁ pitaraṁ vṛddhaṁ
bhāryāṁ sādhvīṁ sutam śiśum
guruṁ vipraṁ prapannaṁ ca
kalpo ’bibhrac chvasan-mṛtaḥ
bhāryāṁ sādhvīṁ sutam śiśum
guruṁ vipraṁ prapannaṁ ca
kalpo ’bibhrac chvasan-mṛtaḥ
Synonyms
mātaram — a própria mãe; pitaram — e pai; vṛddham — idosos; bhāryām — a esposa; sādhvīm — casta; sutam — filho; śiśum — muito jovem; gurum — o mestre espiritual; vipram — um brāhmaṇa; prapannam — uma pessoa que recorreu a alguém em busca de abrigo; ca — e; kalpaḥ — capaz; abibhrat — não mantendo; śvasan — respirando; mṛtaḥ — morto.
Translation
Um homem que, embora capaz de fazê-lo, deixa de sustentar seus pais idosos, esposa casta, filho pequeno ou mestre espiritual, ou que despreza um brāhmaṇa ou qualquer um que recorra a ele em busca de abrigo, é considerado morto, embora respire.