ŚB 10.45.4
Devanagari
न लब्धो दैवहतयोर्वासो नौ भवदन्तिके ।
यां बाला: पितृगेहस्था विन्दन्ते लालिता मुदम् ॥ ४ ॥
यां बाला: पितृगेहस्था विन्दन्ते लालिता मुदम् ॥ ४ ॥
Verse text
na labdho daiva-hatayor
vāso nau bhavad-antike
yāṁ bālāḥ pitṛ-geha-sthā
vindante lālitā mudam
vāso nau bhavad-antike
yāṁ bālāḥ pitṛ-geha-sthā
vindante lālitā mudam
Synonyms
Translation
Privados pelo destino, não pudemos viver contigo e gozar da mimada felicidade que a maioria das crianças desfruta na casa dos pais.
Purport
SIGNIFICADO—O Senhor Kṛṣṇa ressalta nesta passagem que não só Seus pais sofreram com a separação dEle e de Balarāma, senão que os dois meninos também sofreram por estarem separados de Seus pais.