ŚB 10.45.28

या: कृष्णरामजन्मर्क्षे मनोदत्ता महामति: ।
ताश्चाददादनुस्मृत्य कंसेनाधर्मतो हृता: ॥ २८ ॥
yāḥ kṛṣṇa-rāma-janmarkṣe
mano-dattā mahā-matiḥ
tāś cādadād anusmṛtya
kaṁsenādharmato hṛtāḥ

Synonyms

yāḥas quais (vacas); kṛṣṇa-rāmade Kṛṣṇa e Balarāma; janma­rkṣeno dia do nascimento; manaḥem sua mente; dattāḥdadas em caridade; mahā-matiḥo magnânimo (Vasudeva); tāḥa elas; cae; ādadātdeu; anusmṛtyalembrando; kaṁsenapor Kaṁsa; adharmataḥimpiedosamente; hṛtāḥlevadas embora.

Translation

O magnânimo Vasudeva lembrou-se, então, das vacas que havia dado mentalmente por ocasião do nascimento de Kṛṣṇa e Balarāma. Kaṁsa roubara aquelas vacas, e Vasudeva agora as recuperou e deu-as também em caridade.

Purport

SIGNIFICADO—Na ocasião do aparecimento de Kṛṣṇa, Vasudeva fora aprisionado por Kaṁsa, que havia roubado todas as suas vacas. Mesmo assim, Vasudeva ficara tão jubiloso com o nascimento do Senhor que havia doado mentalmente dez mil de suas vacas aos brāhmaṇas.
Agora, após a morte de Kaṁsa, Vasudeva tomou de volta todas as suas vacas do rebanho do rei falecido e deu dez mil delas, segundo os princípios religiosos, aos dignos brāhmaṇas.