ŚB 10.43.6
Devanagari
करीन्द्रस्तमभिद्रुत्य करेण तरसाग्रहीत् । कराद्विगलित: सोऽमुं निहत्याङ्घ्रिष्वलीयत ॥ ६ ॥
Verse text
karīndras tam abhidrutya
kareṇa tarasāgrahīt
karād vigalitaḥ so ’muṁ
nihatyāṅghriṣv alīyata
kareṇa tarasāgrahīt
karād vigalitaḥ so ’muṁ
nihatyāṅghriṣv alīyata
Synonyms
kari — dos elefantes; indraḥ — o senhor; tam — a Ele; abhidrutya — correndo em direção; kareṇa — com a tromba; tarasā — violentamente; agrahīt — agarrou; karāt — da tromba; vigalitaḥ — escapulindo; saḥ — Ele, Kṛṣṇa; amum — nele, Kuvalayāpīḍa; nihatya — batendo; aṅghriṣu — entre suas pernas; alīyata — desapareceu.
Translation
O senhor dos elefantes arremeteu contra Kṛṣṇa e, com a tromba, agarrou-O violentamente. Mas Kṛṣṇa escapou, golpeou o animal e desapareceu de sua vista passando por entre as pernas deste.
Purport
SIGNIFICADO—O Senhor Kṛṣṇa golpeou o elefante com Seu punho e, então, desapareceu entre as pernas do animal.