ŚB 10.42.9
Devanagari
ततो रूपगुणौदार्यसम्पन्ना प्राह केशवम् । उत्तरीयान्तमाकृष्य स्मयन्ती जातहृच्छया ॥ ९ ॥
Verse text
tato rūpa-guṇaudārya-
sampannā prāha keśavam
uttarīyāntam akṛṣya
smayantī jāta-hṛc-chayā
sampannā prāha keśavam
uttarīyāntam akṛṣya
smayantī jāta-hṛc-chayā
Synonyms
tataḥ — então; rūpa — com beleza; guṇa — bom caráter; audārya — e generosidade; sampannā — dotada; prāha — ela se dirigiu; keśavam — ao Senhor Kṛṣṇa; uttarīya — de Sua roupa superior; antam — a ponta; ākṛṣya — puxando; smayantī — sorrindo; jāta — tendo desenvolvido; hṛt-śayā — sentimentos luxuriosos.
Translation
Dotada agora de beleza, bom caráter e generosidade, Trivakrā começou a sentir desejos luxuriosos pelo Senhor Keśava. Segurando a ponta de Sua roupa superior, ela sorriu e disse-Lhe o seguinte.