ŚB 10.42.23

तयोर्विचरतो: स्वैरमादित्योऽस्तमुपेयिवान् । कृष्णरामौ वृतौ गोपै: पुराच्छकटमीयतु: ॥ २३ ॥
tayor vicaratoḥ svairam
ādityo ’stam upeyivān
kṛṣṇa-rāmau vṛtau gopaiḥ
purāc chakaṭam īyatuḥ

Synonyms

tayoḥenquanto Eles; vicaratoḥpasseavam; svairamà von­tade; ādityaḥo Sol; astamdo poente; upeyivānaproximou-se; kṛṣṇa-rāmauKṛṣṇa e Balarāma; vṛtauacompanhados; gopaiḥpelos vaqueirinhos; purātda cidade; śakaṭamao lugar onde as carroças tinham sido desatreladas; īyatuḥforam.

Translation

Enquanto passeavam à vontade, o Sol começou a se pôr, de modo que Eles saíram da cidade com os vaqueirinhos e retornaram ao acampamento onde se encontravam as carroças dos vaqueiros.