ŚB 10.41.45
Devanagari
प्राह न: सार्थकं जन्म पावितं च कुलं प्रभो ।
पितृदेवर्षयो मह्यं तुष्टा ह्यागमनेन वाम् ॥ ४५ ॥
पितृदेवर्षयो मह्यं तुष्टा ह्यागमनेन वाम् ॥ ४५ ॥
Verse text
prāha naḥ sārthakaṁ janma
pāvitaṁ ca kulaṁ prabho
pitṛ-devarṣayo mahyaṁ
tuṣṭā hy āgamanena vām
pāvitaṁ ca kulaṁ prabho
pitṛ-devarṣayo mahyaṁ
tuṣṭā hy āgamanena vām
Synonyms
prāha — ele disse; naḥ — nosso; sa-arthakam — proveitoso; janma — nascimento; pāvitam — purificada; ca — e; kulam — a família; prabho — ó Senhor; pitṛ — meus antepassados; deva — os semideuses; ṛṣayaḥ — e os grandes sábios; mahyam — comigo; tuṣṭāḥ — estão satisfeitos; hi — de fato; āgamanena — com a chegada; vām — de Vós dois.
Translation
[Sudāmā disse:] Ó Senhor, meu nascimento agora está santificado, e minha família, livre de contaminação. Agora que Vós dois viestes aqui, meus antepassados, os semideuses e os grandes sábios com certeza estão todos satisfeitos comigo.