ŚB 10.41.42
Devanagari
तस्य प्रसन्नो भगवान् प्रादात्सारूप्यमात्मन: ।
श्रियं च परमां लोके बलैश्वर्यस्मृतीन्द्रियम् ॥ ४२ ॥
श्रियं च परमां लोके बलैश्वर्यस्मृतीन्द्रियम् ॥ ४२ ॥
Verse text
tasya prasanno bhagavān
prādāt sārūpyam ātmanaḥ
śriyaṁ ca paramāṁ loke
balaiśvarya-smṛtīndriyam
prādāt sārūpyam ātmanaḥ
śriyaṁ ca paramāṁ loke
balaiśvarya-smṛtīndriyam
Synonyms
tasya — com ele; prasannaḥ — satisfeito; bhagavān — o Senhor Supremo; prādāt — concedeu; sārūpyam — a liberação em que se tem a mesma forma; ātmanaḥ — que Ele; śriyam — opulência; ca — e; paramām — suprema; loke — neste mundo; bala — força física; aiśvarya — influência; smṛti — força de memória; indriyam — destreza dos sentidos.
Translation
Kṛṣṇa e Balarāma pareciam resplandecentes, cada um com Seu traje incomparável e maravilhosamente ornamentado. Assemelhavam-se a um par de jovens elefantes, um branco e outro preto, enfeitados para uma ocasião festiva.