ŚB 10.40.2

भूस्तोयमग्नि: पवनं खमादि-
र्महानजादिर्मन इन्द्रियाणि ।
सर्वेन्द्रियार्था विबुधाश्च सर्वे
ये हेतवस्ते जगतोऽङ्गभूता: ॥ २ ॥
bhūs toyam agniḥ pavanaṁ kham ādir
mahān ajādir mana indriyāṇi
sarvendriyārthā vibudhāś ca sarve
ye hetavas te jagato ’ṅga-bhūtāḥ

Synonyms

bhūḥterra; toyamágua; agniḥfogo; pavanamar; khaméter; ādiḥe sua fonte, o falso ego; mahāno mahat-tattva; ajāa natureza material total; ādiḥsua fonte, o Senhor Supremo; manaḥa mente; indriyāṇios sentidos; sarva-indriyade todos os sentidos; arthāḥos objetos; vibudhāḥos semideuses; cae; sarvetodas; yeas quais; hetavaḥcausas; teVosso; jagataḥdo universo; aṅgado corpo; bhūtāḥgeradas.

Translation

A terra; a água; o fogo; o ar; o éter e sua fonte, o falso ego; o mahat-tattva; a natureza material total e sua fonte, a expan­são puruṣa do Senhor Supremo; a mente; os sentidos; os objetos dos sentidos, e as deidades que regem os sentidos – todas estas causas da manifestação cósmica nascem de Vosso corpo transcendental.