ŚB 10.37.26

एकदा ते पशून्पालाश्चारयन्तोऽद्रिसानुषु ।
चक्रुर्निलायनक्रीडाश्चोरपालापदेशत: ॥ २६ ॥
ekadā te paśūn pālāś’
cārayanto ’dri-sānuṣu
cakrur nilāyana-krīḍāś
cora-pālāpadeśataḥ

Synonyms

ekadācerto dia; teeles; paśūnos animais; pālāḥos vaqueirinhos; cārayantaḥapascentando; adride uma montanha; sānu­ṣunas encostas; cakruḥrepresentavam; nilāyanade “roubar e esconder”; krīḍāḥbrincadeiras; corade ladrões; pālae protetores; apadeśataḥfazendo os papéis.

Translation

Certo dia, enquanto apascentavam os animais nas encostas da montanha, os vaqueirinhos brincavam de roubar e esconder, fazendo os papéis de ladrões e pastores rivais.