ŚB 10.33.20
Devanagari
तासां रतिविहारेण श्रान्तानां वदनानि स: ।
प्रामृजत् करुण: प्रेम्णा शन्तमेनाङ्ग पाणिना ॥ २० ॥
प्रामृजत् करुण: प्रेम्णा शन्तमेनाङ्ग पाणिना ॥ २० ॥
Verse text
tāsāṁ rati-vihāreṇa
śrāntānāṁ vadanāni saḥ
prāmṛjat karuṇaḥ premṇā
śantamenāṅga pāṇinā
śrāntānāṁ vadanāni saḥ
prāmṛjat karuṇaḥ premṇā
śantamenāṅga pāṇinā
Synonyms
tāsām — delas, as gopīs; rati — do amor conjugal; vihāreṇa — pelo desfrute; śrāntānām — que estavam cansadas; vadanāni — os rostos; saḥ — Ele; prāmṛjat — enxugou; karuṇaḥ — misericordioso; premṇā — amorosamente; śantamena — muito reconfortante; aṅga — meu querido (rei Parīkṣit); pāṇinā — com Sua mão.
Translation
Vendo que as gopīs estavam cansadas devido ao desfrute conjugal, meu querido rei, o misericordioso Kṛṣṇa amorosamente enxugou-lhes o rosto com Sua mão reconfortante.