ŚB 10.3.36

एवं वां तप्यतोस्तीव्रं तप: परमदुष्करम् ।
दिव्यवर्षसहस्राणि द्वादशेयुर्मदात्मनो: ॥ ३६ ॥
evaṁ vāṁ tapyatos tīvraṁ
tapaḥ parama-duṣkaram
divya-varṣa-sahasrāṇi
dvādaśeyur mad-ātmanoḥ

Synonyms

evamdessa maneira; vāmpara ambos; tapyatoḥexecutando austeridades; tīvrammuito rigorosas; tapaḥausteridade; parama­-duṣkaramextremamente difícil de executar; divya-varṣaanos celes­tiais, ou anos contados de acordo com o sistema planetário superior; sahasrāṇimil; dvādaśadoze; īyuḥpassaram-se; mat-ātmanoḥsimplesmente ocupados em consciência de Mim.

Translation

Assim, passastes doze mil anos celestiais realizando difíceis atividades de tapasya em consciência de Mim [consciência de Kṛṣṇa].